棉花糖小说网

第73章 译狗小改 (第2/2页)

天才一秒记住【棉花糖小说网】地址:mht100.com

公司的法人是萧铭,执行董事是萧铭,经理也是萧铭,监视人是何慧。

和企鹅公司谈判失败以后,萧铭注册了译狗微博,让十多万用户有了个家。

萧铭以译狗的名义发布了第一条微博:“大家好,我是译狗,如果大家在使用软件有什么好的建议,请在下面提出。”

微博刚刚一注册,就有三万粉丝。

用户们踊跃发言。

“译狗非常好用!我和老板在国外谈生意,直接开译狗。”

“同样,我推荐我身边要出国的同事用译狗,今天终于找到译狗的官微了。”

表扬和鼓励的很多,也有少部分提出建议的。

“小泽助手太好用了,比SIRI和华为等语音助手聪明多了!可不可以将小泽语音助手用在手机语音助手上?”

“赞同楼上,译狗官方应该单独开发一个语音助手!”

萧铭回复道:“会有的,大家喜欢译狗请多多推广哦!”

小泽之所以比SIRI和华为语音助手聪明,除了因为装有庞大的语言和词汇库以外,更主要的还是采用了真正的人类神经思维语言数据。

但是萧铭并不认为小泽就是人工智能,小泽的智力和潘沙星的人工智能相差了不止一个数量级别。

当天晚上,萧铭对译狗进行了一点点更新。

对论文等超越500个单词的文章进行收费翻译,普通论文是是20元/千字,SCI论文是准按照30/千字进行收费。

这个价格对需要经常翻译的人来说并不贵,毕竟在外面去找人翻译,一篇普通的四千到五千字的论文收费标准是2000元,SCI论文更贵。

此外,还增加了的语音翻译的服务选项,例如有更多的音色可以选择等等。

当然这些额外的选项是要收费的。

这样进行收费,并不会触及大部分免费用户的利益,毕竟需要论文翻译的是少数。

而这些少数群体,在服务和质量的对比下,不会吝啬这几百元。

对译狗进行更新后,萧铭还是发了一篇更新公告,意思是服务器维护需要钱,希望大家理解云云。

一款好的软件一定会得到广大用户的支持,在微博上,用户纷纷表达了支持不说,还有土豪直接打赏了一万块。

几天之后,译狗的全网下载量突破20万,其中付费用户约百分之一,约2000人,萧铭除了打赏以外的收入约二万四。有40%的不菲收入被各大平台拿走了。

萧铭很很多APP开发公司一样,恨得牙痒痒。

萧铭对小泽说道:“小泽,以后咱们开发一个属于自己的系统生态平台和应用市场,每款上架的软件抽成40%!”

小泽回答道:“40%太少了,至少抽半成吧。”

萧铭哈哈笑道:“你懂我。”

6月20日,高考出成绩前夕,和译狗谈判失败后,企鹅微信事业部确定关闭译狗接入口。

新书推荐

透视兵王 恶魔校草潜入室:甜心请注意 霸宠异能小娇妻 黑道:人在江湖 萌宝坏坏:总裁追妻难 一念相思红颜醉 体验人生游戏